自治体やサービス従事者向けの英語講習について話せます

エキスパート

氏名:開示前


■背景
観光庁
地域の観光人材のインバウンド対応研修
一級講師

■話せること
実践的な英語の訓練やヒント

プロフィール 詳細を見る


氏名:開示前

1966年小樽生まれ 函館育ち
フランスに約1年滞在。他はイギリス、香港、シンガポールにビジネス滞在経験あり

全国通訳案内士(英語)
仏語は日常会話可能
観光庁「観光人材に対するインバウンド研修」1級講師資格
北海道通訳案内士協会理事
英語ライセンスガイドとして年間180日以上のインバウンドツアーのガイド担当。特に旅程管理に詳しく、ロングツアー担当が多い。添乗員資格としては国内旅程管理、インバウンド添乗員検定合格。

日本遺産2つの公式ガイドを担当。炭鉄港、小樽。また札幌の地域振興やガイド事業のアドバイザー。
日本語英語で地域振興や産業遺産、フードツアー、ハイキングなどマニアックなツアーを多く担当。また、サイクリングガイドとして修行中(アドベンチャートラベルスルーガイド資格準備中)

FIT(個人旅行)では単なる富裕層顧客よりもフード、ワイン、産業遺産、サイクリングなどマニアックな興味をあるゲストが多いです。

Yahoo地域クリエイターや旅色、地方事業でライターを担当

長らくフリーランスの専門人材として活動してきているので、ツアーや地域振興の現場のことには明るいと思います。反面、企業に所属していなかったので、商品企画やプロセスの話はあくまでも外部人材として日本語英語まれに仏語を用いたガイドに興味があるときにお声がけください。社内コンセンサスなどを用いたことは経験はありません。


職歴

日本遺産炭鉄港公式ガイド

  • 2021/9 - 現在

全国通訳案内士

  • 2018/2 - 現在

札幌特区通訳案内士

  • Translator/Interpreter 2016/7 - 2018/2

このエキスパートのトピック

謝礼金額の目安

¥30,000 / 1時間

取引の流れ


似ているトピック