エクゼクティブの英語でのやりとりや交渉方法について話せます

エキスパート

氏名:開示前


■背景
日独英トライリンガルの元外交官。外務省通訳で総理大臣や米大統領の通訳を経験。帰国子女として、学生時代からネイティブに揉まれてディベートやスピーチをしてきました。鈴木敏文セブン&アイ元会長の専属通訳として、米企業やスイス企業との交渉から、社交の場での通訳も逐次・同時通訳双方をこなしてきました。外務省でもきっての英語使いとして知られ、発信内容の最終チェック任されてきました。なお、日本政府を代表しての交渉にも携わってきました。

■話せること
外資系企業や在日米国商工会議所での経験からも、CEOやビジネス・エクゼクティブとのやりとりについてもご支援できます。効果的なメッセージング、コミュニケーション手法についてお困りの点の基礎力を上げるお手伝いができます。
米国人ネイティブにメールや書簡作成、結果が出るアポ取り方法を含むコミュニケーション指導をし、大使や総領事のスピーチライターも務めましたので、グローバルコミュニケーション支援、企業内通訳育成についてもお話しできます。

プロフィール 詳細を見る


氏名:開示前

日米政府及び日米企業での通算30年の経験があります。外交官として、ロサンゼルス、シカゴ、ホノルルとパキスタンに勤務し、グローバルなチームを率いました。以下はお話しできる例です。
・ 米国大統領選挙、北米における価値観の変化とその背景要因
・ 地政学的な経済安全保障(外為法、土地規制法、セキュリティ・クリアランス)の実務的観点
・ 英語での商談や交渉に向けて具体例指導やロールプレイイング
・ 外国政府招聘の国際会議運営で気をつけるべき点
・ GAFAM等の外資系企業の日米政府への働きかけ・渉外手法。
・ 米国政治の仕組み、大統領・連邦選挙
・ 政府、NGO等ステーキホルダーとの関係づくりを念頭としたイベント企画のブラシアップ


職歴

職歴:開示前


このエキスパートのトピック

謝礼金額の目安

¥70,000 / 1時間

取引の流れ


似ているトピック