英語翻訳業務、英文テクニカルライティングについて話せます

エキスパート

氏名:開示前


■背景
シャープ株式会社勤務時代(1999−2015年)デジタル複合機を担当する事業部において主に海外向け相手先ブランドによる製造(OEMビジネス)や取扱説明書制作を担当し、英文での仕様書や技術書類の作成にも多く携わりました。また海外向けビジネスに関係する取引で発生する一連の英文ドキュメントについても熟知しております。英日、日英翻訳業務は日常的にこなしてきました。

■話せること
英文仕様書作成のノウハウや英文テクニカルライティングのコツ、重要視すべき点など。及び翻訳業務において、特に日本語文から英文化を進める場合には、先ず和文和訳(適切な日本語ベースの作成)が重要であることなど。

謝礼金額の目安

¥50,000 / 1時間

取引の流れ


似ているトピック