氏名:開示前
職務経歴書(1は新卒で就職したときのものです)
1、 役員秘書:
八木田・浜野・森田特許事務所
老舗の国際特許事務所にて役員秘書、年金管理、海外出願人との通信、翻訳など(2年9か月)
2、 英語通訳案内業:
この仕事を通じて以下さまざまな仕事と出会い、世界中のさまざまな価値観、文化、言語、年齢の人々と交流し、生きがいを持って業務を行ってきました。具体的には海外のVIP(当時IOCロゲ会長夫妻、レイ・チャールズなどのアーティスト、ハリウッドスター、学会・財界代表団など)の日本到着から帰国まで、すべてのアテンド、案内、通訳その他付随業務(合計22年以上)
3、 海外・国内添乗/コーディネート業務:
通訳兼任で視察、表敬訪問などの添乗で欧州、米国などを歴訪、上記2との組み合わせや海外で開かれる国際イベントのコーディネーターを兼ねての添乗、国内添乗など国際会議(国際薬学会議、国際獣医学会、国際環境会議、アジア太平洋放送連盟の年次大会など)、イベント、セミナーの準備段階の事務局から開催中のVIP担当まで、事務作業から調整作業まで(合計30か月以上)
4、 英語翻訳:
学生時代から翻訳の勉強を続け、字幕、吹き替え台本、編集補助などの映像関係(CS放送のドラマ、NHK、NHKインターナショナルの教育番組制作、日本賞、Nスペ、ETV8など)、環境関連の技術文書、マーケティング・広告(旭化成、I&S/BBDO)、広報・IR(バーソンマーステラなど)、電気(PTSコンサルティング)、IT(PTSコンサルティング)、電子部品(ミツミ電機)、商標(マークアイ)、不動産鑑定評価書、不動産関連全般、海外投資・資産運用、法人設立(M&A、逆取得、米国監査対応を含む)、これらに係る契約書、下記通訳分野のプレゼンテーション原稿の翻訳など(合計27年以上)
5、 英語通訳:
上記翻訳分野に加え、工場見学・視察(ボストンのごみ処理施設、自動車、テストラン、トラック、重機、ロボテックス、通信機器、半導体、原子力発電所を含む各種発電所、PC、リニアモーターカー、医療機器、農業技術、和牛、酪農、健康機器、建築、サスティナブル建築など)、商談・プレゼンテーション(広告・広報、うつ病・統合失調症治療薬、印刷機器、PC、インテリア、家具、石油製品、インテリア、ゴルフ関連商品、コーヒー豆など)、文化交流プログラム(日米の姉妹提携都市、JICA各種青年交流)、展示会・シンポジウム・講演会(美術、各種文化プログラム、恐竜などの古生物)、イベント関連(長野オリンピック、スポーツ競技会、競馬、音楽祭、各種開会式など)、式典関連(皇室列席のNHK日本賞、記者会見など)、ディズニーシー開発プロジェクト(ショーアート通訳)、六本木ヒルズテナント工事(電気、テナント発電所設営)、コンサートツアー(通訳案内業と同様に各国の著名アーティスト)など(合計22年以上)
6、 海外・国内旅行添乗業務:
国内をはじめ、通訳やコーディネーターを兼ねてヨーロッパや北米を中心にさまざまな国、地域、企業などを訪問(合計3年ぐらい)
7、 コールセンター日本語・英語対応オペレーター:
信販、銀行系クレジットカード、通販などの分野で、日英語による顧客、クレーム対応など、一部アウトバウンド含む
8、 その他:
NECの人工知能(Pivot機械翻訳システム)開発の語学担当ターミノロジスト(合計12ヶ月以上)、英語講師、物販事業、不動産関連事業、IT関連業務、接客業務…
*2以下は、フリーランスまたは派遣契約などで就業期間が重なる場合があります。さまざまな業務にフレキシブルに対応してきました。
平成27年10月