国際ビジネスにおける異文化を乗り越えて、意思疎通を円滑にすることについてお話できます

エキスパート

氏名:開示前


日本語と外国語(英語)を置き換えるだけの通訳や翻訳では、お互いの真意は通じません。上っ面の理解だけでビジネスを進めると、肝心な場面で歩み寄ることができず決裂することにもつながります。

外国語力以前に、異文化・多文化を背景にしたビジネスでの論理や会話の組み立て方を意識して、対等の立場でビジネスを進められるようにサポートします。

■その他
一番誇りに思う成果はなんでしたか?: 世界の著名な方々に喜ばれるサービスを提供し、日本が二番目の故郷だと言っていただけること!

プロフィール 詳細を見る


氏名:開示前

職務経歴書(1は新卒で就職したときのものです)

1、 役員秘書:
八木田・浜野・森田特許事務所
老舗の国際特許事務所にて役員秘書、年金管理、海外出願人との通信、翻訳など(2年9か月)

2、 英語通訳案内業:
この仕事を通じて以下さまざまな仕事と出会い、世界中のさまざまな価値観、文化、言語、年齢の人々と交流し、生きがいを持って業務を行ってきました。具体的には海外のVIP(当時IOCロゲ会長夫妻、レイ・チャールズなどのアーティスト、ハリウッドスター、学会・財界代表団など)の日本到着から帰国まで、すべてのアテンド、案内、通訳その他付随業務(合計22年以上)

3、 海外・国内添乗/コーディネート業務:
通訳兼任で視察、表敬訪問などの添乗で欧州、米国などを歴訪、上記2との組み合わせや海外で開かれる国際イベントのコーディネーターを兼ねての添乗、国内添乗など国際会議(国際薬学会議、国際獣医学会、国際環境会議、アジア太平洋放送連盟の年次大会など)、イベント、セミナーの準備段階の事務局から開催中のVIP担当まで、事務作業から調整作業まで(合計30か月以上)

4、 英語翻訳:
学生時代から翻訳の勉強を続け、字幕、吹き替え台本、編集補助などの映像関係(CS放送のドラマ、NHK、NHKインターナショナルの教育番組制作、日本賞、Nスペ、ETV8など)、環境関連の技術文書、マーケティング・広告(旭化成、I&S/BBDO)、広報・IR(バーソンマーステラなど)、電気(PTSコンサルティング)、IT(PTSコンサルティング)、電子部品(ミツミ電機)、商標(マークアイ)、不動産鑑定評価書、不動産関連全般、海外投資・資産運用、法人設立(M&A、逆取得、米国監査対応を含む)、これらに係る契約書、下記通訳分野のプレゼンテーション原稿の翻訳など(合計27年以上)

5、 英語通訳:
上記翻訳分野に加え、工場見学・視察(ボストンのごみ処理施設、自動車、テストラン、トラック、重機、ロボテックス、通信機器、半導体、原子力発電所を含む各種発電所、PC、リニアモーターカー、医療機器、農業技術、和牛、酪農、健康機器、建築、サスティナブル建築など)、商談・プレゼンテーション(広告・広報、うつ病・統合失調症治療薬、印刷機器、PC、インテリア、家具、石油製品、インテリア、ゴルフ関連商品、コーヒー豆など)、文化交流プログラム(日米の姉妹提携都市、JICA各種青年交流)、展示会・シンポジウム・講演会(美術、各種文化プログラム、恐竜などの古生物)、イベント関連(長野オリンピック、スポーツ競技会、競馬、音楽祭、各種開会式など)、式典関連(皇室列席のNHK日本賞、記者会見など)、ディズニーシー開発プロジェクト(ショーアート通訳)、六本木ヒルズテナント工事(電気、テナント発電所設営)、コンサートツアー(通訳案内業と同様に各国の著名アーティスト)など(合計22年以上)

6、 海外・国内旅行添乗業務:
国内をはじめ、通訳やコーディネーターを兼ねてヨーロッパや北米を中心にさまざまな国、地域、企業などを訪問(合計3年ぐらい)

7、 コールセンター日本語・英語対応オペレーター:
信販、銀行系クレジットカード、通販などの分野で、日英語による顧客、クレーム対応など、一部アウトバウンド含む

8、 その他:
NECの人工知能(Pivot機械翻訳システム)開発の語学担当ターミノロジスト(合計12ヶ月以上)、英語講師、物販事業、不動産関連事業、IT関連業務、接客業務…

*2以下は、フリーランスまたは派遣契約などで就業期間が重なる場合があります。さまざまな業務にフレキシブルに対応してきました。

平成27年10月


職歴

職歴:開示前

謝礼金額の目安

¥30,000 / 1時間

取引の流れ


似ているトピック