・グローバルプログラムに多く参画しました。国をまたがる全体コーディネーションのコツをお伝えできます

エキスパート

氏名:開示前


■ 具体的な経験の内容
 ・社員向けプレゼンテーション(英語・日本語双方)講習会の講師を務めた
 ・社員向け英語講習会の講師を務めた
 ・グローバル研修プログラムの企画、運営、取りまとめを行った
 ・外国人役員の出張に同行し、通訳を行った

■ 実績や成果
 ・会社のグローバル化に貢献した
 ・社員が「プレゼンテーションの重要性」を認識し、プレゼンのスキルを磨いていく基礎を作った
 ・本社と海外グループ会社の橋渡しとしての役割を担い、コミュニケーションの円滑化に貢献した
 ・外国人役員と日本側スタッフとのコミュニケーションの円滑化に貢献した
 ・海外の人々が日本を理解する際のファシリテータとして機能した

■ そのときの課題、その課題をどう乗り越えたか
 ・異文化理解には、誤解や曲解はつきものである。そのような可能性がみられる場合は、一人ひとりとの
  コミュニケーションを密にして、それぞれの立場に寄り添うように努めた。結果として、グローバル
  チームが一つにまとまった

■ 業界構造(トレンド/主要プレイヤー/バリューチェーン等)の知見の有無

■ 関連する論文やブログ等があればURL

■ お役にたてそうと思うご相談分野
 ・社員のグローバル化
 ・社員のバイリンガル教育
 ・グローバルプログラムへの適切な対応
 ・異文化理解
 ・ダイバーシティの推進
 ・バイリンガルアシスタント養成

■その他
地域: ・米国にて研修のオーガナイザー  ・ドイツにて国際見本市のブース担当  ・日本国内で社内研修の講師
役割: ・グローバル研修のマネジメント
規模: 社員数:40,000人以上(全世界)

プロフィール 詳細を見る


氏名:開示前

・大学卒業後、日系広告代理店、外資系企業の外国人役員秘書として就労し、秘書
 業務の傍ら、翻訳、海外ゲストのアテンド、などを経験しました。
 結婚、出産を経て、国際機関、外資系企業などでの外国人役員アシスタントと
 して就労後、三菱ケミカル株式会社に勤務し、米国人役員秘書を10年間務めました。
 その後、同企業のグループ会社である株式会社三菱ケミカルリサーチより依頼があり、
 転籍を経て、現在、株式会社三菱ケミカルリサーチにてシニアコンサルタントとして
 就業中です。主要業務は、社内外報告文書の翻訳(日→英・英→日)、官公庁関連
 コミュニケーションのサポート、等です。
 長年、アシスタントとして多国籍の役員に仕えた経験は、ダイバーシティという
 意味で、現在の私を形成している礎となっております。また、そうした経験は、
 人材育成の業務においても役立ち、現行業務にも活かされています。
 自身のキャリアと知見を、リソースとして継続して提供していきたいと思います。
・社内講師(英語スキル習得、英文プレゼンテーションのコツ、等)を数年勤めて
 おり、社員のスキルアップ、モチベーション向上に貢献しております。
・ファシリテーションを取り入れたコミュニケーションスキルは、自身のセールス 
 ポイントだと思っています。
・現在、医療通訳の学習中です。


職歴

株式会社三菱ケミカルリサーチ

  • シニアコンサルタント 2021/4 - 現在

三菱ケミカル株式会社

  • マネジャー 2007/4 - 2021/3

ボーダフォン株式会社

  • 英国人ディレクター付アシスタント 1997/1 - 2007/3

シーアイシービデオファーイースト株式会社

  • 米国人社長付アシスタント 1985/1 - 1989/11

株式会社インターボイス

  • 営業アシスタント 1981/4 - 1984/12

謝礼金額の目安

問い合わせ

取引の流れ


似ているトピック