現役の理工系エンジニアが、技術中国語の翻訳等のご相談にのります!

  • 製造業

経験内容

大学院(化学)を卒業後、複数の会社でケミカルエンジニアとして、商品開発及び技術開発を行っています。現在は大手OA機器メーカーで開発を行っています。中国語に関しては、大学時代から独学で勉強を行ってきており、中国に語学留学経験もあります。現在、中国語検定2級を保持しており、準1級に向けて勉強中です。
 開発業務における中国語使用状況としては、メールのやりとり、中国語文章やHP等の内容翻訳及び解説及び電話対応です。これら経験は断続的に行っており、大凡数年の経験です。

どちらでご経験されましたか?

大手OA機器メーカーのエンジニア

いつごろ、何年くらいご経験されましたか?

中国語の勉強期間は20年以上です。業務使用は数年です。
エンジニアとしては、大学院卒業以降、ずっとケミカルエンジニアとして、化学・電気製品の商品開発及び技術開発を行っています。(現在も)

その時どのような立場や役割でしたか?

中国語関連業務に関しては、担当者の立場で行っています。

得意な分野・領域はなんですか?

中国語(一般会話及び化学全般。但し電気・医薬・バイオ等も内容次第で対応可能です)


自己紹介

 転職を経て、現在、大手OA機器メーカーで商品開発を行っています。
専門は有機化学で、ケミカル製品の開発をずっと行っています。
 また学生時代から中国語を個人で勉強しており、現在業務でも
中国語を使用することがあります。特に中国語を日本語に翻訳したり、
電話で中国語会話することがあるのですが、その経験をもっと外でも
活かせれば良いと考えています。
 現在保有するケミカル知見・OA機器関連・技術中国語の翻訳、エンジニアの転職経験などのご相談にのりたいと考えています。宜しくお願いします。

職歴

開示前(決済前には開示されます)