日本特許庁、企業における特許実務、知財戦略、知財関連契約についてお話できます

エキスパート

氏名:開示前


知的財産の専門部署を持たない中小企業顧客に対して、ゼロからのアドバイス、丸ごとお引き受けする事件を多く経験しておりますので、お客様が慣れない書類書きを恐れることはありません。大学との共同研究のアドバイスもいたします。日本語英語のほか、簡単なドイツ語でのコミュニケーション可能。

■その他
どちらでご経験されましたか?: 特許庁(千代田区霞が関)、特許法律事務Gulde & Partner (ドイツ・ベルリン)、三谷祥子弁理士事務所(横浜、現個人事務所)
いつごろ、何年くらいご経験されましたか?: 1993年4月 特許庁 入庁(高分子審査室) 1997年4月 審査官に昇進 2000年11月 オランダ・ハーグにて日欧特許庁審査官交流プログラムに参加
2003年4月 人事院短期研究員として アメリカ・カリフォルニア大学リバーサイド学 環境微生物学科 に滞在
2007年12月 特許庁辞職 2008年3月 弁理士登録(登録番号15837) 井澤国際特許事務所 顧問
2010年10月 Gulde & Partner 顧問
2011年11月 ドイツ有限責任会社Mitani International Patent GmbH 設立
2013年1月 北陸先端科学技術大学院大学 特許アドバイザー
2015年7月 帰国 三谷祥子弁理士事務所 設立   Gulde & Partner Japandesk 開設  以上
その時どのような立場や役割でしたか?: 特許庁では補助官の指導(指導審査官)、就職面接担当も務め、上級審である審判部で審判官研修を終えました。ドイツのGulde& Partnerでは日本顧客窓口として、日本企業担当者とドイツ人弁理士弁護士とのコミュニケーションサポートを担当し、日本企業の商談、契約、裁判に関わっています。日本弁理士として対特許庁手続きの代理はもちろん、企業内研修や契約に関するアドバイスも行なっています。
得意な分野・領域はなんですか?: 知財全般、特に特許。技術分野は特に化学、生物。

プロフィール 詳細を見る


氏名:開示前


職歴

三谷祥子弁理士事務所, 特許業務法人井澤国際特許事務所・横浜オフィス, Gulde & Partner Japandesk, JAIST特許アドバイザー

  • 弁理士 2008/7 - 現在

ドイツ・ベルリンにてGulde & Partner勤務, 有限会社Mitani International Patent GmbH

  • 日本責任者 2015/7 - 現在
  • ジャパンデスク 2008/3 - 2015/7

特許庁

  • 審査官 1993/4 - 2007/12

謝礼金額の目安

問い合わせ

取引の流れ


似ているトピック