語学における中国語講師、日中通訳/翻訳についてお話できます

エキスパート

氏名:開示前


家族が中国でメガネチェーン店事業があり、特に最高ランクの病院と提携し、子供斜視、弱視の治療センターを開設予定です。治療に関する機器、アプリの翻訳及び販売ルートを確保できます。

■その他
いつごろ、何年くらいご経験されましたか?: 2000年から官公庁、JAL、自動車業界、接客業などの中国語研修を16年間経験しました。また日中コマーシャル、PRパンフレット、ホームページ、機械、台本、特許文書の翻訳を携わっています。
どちらでご経験されましたか?: 中国語講師経験:日産5年間週二/1回2時間、Nikon週一/1回2時間、三菱重工業年三回、一回5日✖️7時間計5年間。小松製作所新入社員研修年8日x1日8時間計3年経済産業省年30時間、計3年。伊藤忠月40時間(2011-2015)。
接客中国語研修:帝国ホテル週一/1回2時間、計3年間
VanCleef 週二/1回1時間、計4年間。カルティエ週一/1回1.5時間、計2年間。シャネル週二/1回1.5時間、計2年間。
翻訳経験:久保田CSR、岩崎ちひろ美術館ホームページ2009-2015、三菱電機CSR、三越PR台本、イオン社員規則ビデオ台本。官公庁モデル就業規則、機械、医療機器メーカーパンフレット、省エネ関連法律。

プロフィール 詳細を見る


氏名:開示前

2000年ISS通訳翻訳本科卒業、翻訳フリーランスになり、同時に2002年JALアカデミーの専属中国語講師になり、2010年キャプランに売却され、キャプランの専属中国語講師となります。
通訳/翻訳フリーランスは現在も継続中、今年日本翻訳連盟に加入。


職歴

キャプラン

  • 中国語講師&翻訳通訳者

謝礼金額の目安

¥30,000 / 1時間

取引の流れ


似ているトピック