翻訳発注時の「留意点」についてお話できます

エキスパート

氏名:開示前


■その他
いつごろ、何年くらいご経験されましたか?: 1995年に翻訳会社を起業して以来現在まで、翻訳業界に身をおいております。社団法人日本翻訳連盟の理事も2期ほど務めておりました。
創業以来20年以上にわたり、企業の海外進出(アウトバウンド)と訪日外国人対応(インバウンド)をサポートしてまいりました。
どちらでご経験されましたか?: 社名は伏せますが、翻訳事業、海外リサーチ事業、多言語WEB事業、多言語人材事業など提供している企業の創業メンバーです。

プロフィール 詳細を見る


氏名:開示前

// Titles //
Owner & Co founder of WIP Japan K.K.
Owner & Director of Accent K.K.
Owner of Athlete Brand Japan K.K.
Board member of Japan Translation Federation
Founder of WIP China Corp.
Owner & Co founder of WIP SG Pte. Ltd.
http://www.japan.wipgroup.com/english/y-fukushima/


職歴

WIP Philippines

  • Director 2013/6 - 現在

威鵬(大連)翻訳咨詢有限公司(WIP China Corporation)

  • Director 2011/10 - 現在

Athlete Brand

  • Co-Owner and Director 2004/11 - 現在

ACCENT

  • Co-Owner/CEO 2004/8 - 現在

WIPジャパン株式会社 (WIP Japan Corporation)

  • Co-Owner/Co-Founder/President 2000/6 - 現在

WIP SG Pte. Ltd.

  • Director 2012/2 - 2014/12

ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン

  • 個人事業主 1995/11 - 2000/6

Tyndale Education Group Pte Ltd

  • English Language Teacher 1993/11 - 1994/3

Pyaess Japanese Language School

  • Japanese Language Teacher 1993/9 - 1994/3

The Sumitomo Bank

  • 1989/4 - 1993/3

このエキスパートのトピック

謝礼金額の目安

¥30,000 / 1時間

取引の流れ


似ているトピック